***
The stomach a huge berry, weighing down its owner.
A ray of sunshine knifes through the fruit like a caesarean,
Sticky sweet juices begin to flow.
Surrounded by them
I sit, overcome with nausea, in the garden.
The green silhouettes of the plants swim,
Blurring and doubling.
It’s as if the bushes are whispering to each other
Behind my back,
While I’m not looking…
Unripe apples
Lure you with promised sourness.
In the morning, I struggle down the front steps,
I smell the neighbour’s barbecue
Three plots away,
A somehow sweet smoke
On the hard fruit branches.
At last, I have reached a state
Where pregnancy is its own bodily experience
Continuing a sequence of sensual experiments,
No empty tribute to traditions and habits.
I stand in the middle of the garden and think,
How much I want to stuff junk into my mouth.
My taste buds are unhealthy, like
The stereotypical culture of parenthood.
A sweet feeling of already familiar nausea rolls in.
I look at the green,
Before it’s fogged grey in waves of low pressure,
I hear birds’ happy chirping.
I had never thought that while incubating her chicks
A mother could also be resting from the birth.
Last night, in a strange dream,
I understood that I want pregnancy to be a new bodily experience,
Like menstruation,
Or sex,
Slow touch of your hand to mine,
Torturous longing to take off your light blue shirt,
Spasms of embodied feelings.
That’s actually the only reason
I could wish
To complete this inexorable long journey across three-quarters of a year.
There’s no turning back,
There’s no turning back,
Whatever happens,
There’s no way now
To just turn back
And forget it all, like a dream,
Although they say there are false pregnancies.
Mine coincided with the garden blossoming.
I spent all summer with it in the countryside,
Supported by all the plants.
Before my eyes,
They went on the same journey as me,
Even more radically.
Their ontological status switched,
What was flower became berry,
And the flowers are gone,
Even if you scour the whole garden.
Autumn comes,
And now the berry must be eaten
By ravenous colour-blotched birds,
It must be carried far-far away in beaks hard as a blade.
So there,
It falls to the ground,
And next year sprouts new life,
While I, bent double, pack up my things among the naked trees.